Порядковый счет на корейском: есть нюанс

Примечательно, что корейцы могут использовать один из двух способов счета в зависимости от предмета, который пытаются посчитать. Выбор неправильного способа может вызвать, как минимум, непонимание в беседе. А еще в редких случаях оба способа могут использоваться одновременно!

Так, десять раз будет 열번[ёльбон], а вот десятый номер — уже 십 번[щипбон]. При указании количества прожитых лет можно использовать и корейские, и китайские числа. Но чаще, все-таки, используют для этого местные числительные, и про корейца, прожившего четверть века, скажут 25 살 — 스물다섯 살 [сымультасотсаль]. При этом официальные СМИ по традиции будут писать китайские числительные — 25 세 — 이십오 세 [ищипъосэ]. 

 

 

 

Называем время на корейском правильно

 

Еще запутаннее выглядит ситуация с исчислением времени. Если вы хотите указать промежуток времени в 35 минут, нужно говорить 35 분 — 삼십오 분 [самщипъобун], используя китайские числительные. А корейские применяют для обозначения часов в промежутке от 0:00 до 12:00. Три часа в этом промежутке звучат, как 3 시 — 셋시 [сэщи].

 

Существуют обобщенные правила использования числительных китайского происхождения. Они имеют много нюансов и исключений, но все же удобны для запоминания, особенно для новичков. Итак, корейцы используют числительные из Китая, когда считают:

  • Деньги;
  • Единицы измерений (сантиметры, километры);
  • Математические выражения;
  • Время (кроме часов);
  • Месяцы (хотя можно и с помощью корейских числительных).

 

Кроме этого китайские числительные в корейском языке часто используют в наименованиях месяцев, а также при диктовке телефонного номера. Во всех остальных случаях рекомендуется использовать исконно корейские числительные.